Thursday, July 18, 2013

Mouse in the House / Hiir majas...


A charming and friendly mouse I made is stuffed with wool rovings and has on the stomach protective embroidered cross motif.

x x x x x x x x x x

Armas ja sõbralik hiireke on ise õmmeldud, täis topitud villaheiet, kõhule tikitud kaitset andev mulgi ristimotiiv.


Monday, July 1, 2013

Originaal ja koopia

Meie peres on lisaks kolmele lapsele ka tütre "tütar" Paula, kes käib meiega igalpool kaasas ning elab meiega ühes rütmis. Nagu on oluline igal õhtul oma voodisse magamaminek, nii on ka oluline, et Paulal oleks oma armas pesa, kus päevatoimetustest puhata. Seega valmistasin tema hällile uue voodipesukomplekti - hällilina, madratsi, teki koos tekikotiga. Hällilina on õmmeldud taaskasutatud seelikuriidest. Äärepitsi mustri valisin Siire Vanaselja raamatust "Rahvuslikud heegelmustrid". Pits on käsitsi riide servale õmmeldud. 
Heegeldamine ei ole ajalooliselt just väga pika ajalooga käsitööliik, kuid vanadel ja ka praegustel aegadel väga armastatud, kaunistamaks riietusesemeid ning kodutekstiile. Mulle meeldib uurida ja küsida oma sõprade-tuttavate käest, milliseid käsitööesemeid nende perekonna naised on teinud ja mis nendest saanud on. Üks, kes oma vanaema tehtud pitse ja muid esemeid hoiab ja säilitab, on minu sõbranna Kristina. Ning just tema „aardekirstust“ leidsingi vana vahepitsi, mis kunagi kaunistas tekikotti ning mille mustriskeemi ma taastasin ja sellest koopia heegeldasin Paula tekikotikesele. Jagan seda teiegagi.
  


Thursday, April 18, 2013

Cushions... / Uusi patju...

Plan to have new cushions for sale. Here is a sample and it's already found a new home on my sister's sofa. I have used cotton and linen fabric, lace and rick-rack, wooden buttons and re-used little crochet doily. A zipper on the side.
New beautiful fabrics are waiting and the cushions will come paired two by two.

x x x x x x x x x x

Plaanis on õmmelda uusi diivanipatjade katteid müügiks. Tegin esimese valmis ja läks see õele sünnipäevaks.Kasutatud on linast ja puuvillast kangast, paela ja pitsi, puidust nööpe ja taaskasutusena väikest heegeldatud linikut. Külje peal on tõmblukk. Ja see peenike lilleline riba - see on peale triigitud. Uued kangad juba ootavad ja hakkavad padjad tulema paarikaupa.


Brooches.
Ja ikka prosse ka.





Thursday, March 7, 2013

Mittens / Käpikud

It's so cool to wear something with national elements on it, even teens like it. So my eldest got new mittens from me.

x x x x x x x x x x

Juba sügisel hakkas suurem poja mulle peale käima, et teeksin talle rahvuslikud käpikud, see olla nii cool. Kui nüüd koolitöö raames pidimegi kindaid tegema, siis ei olnud variantigi, kes need endale saab. Ja niikui ma viimased silmused varrastelt maha lasin, nii nad kohe ka käiku läksid. Poiss ise väga rahul, käed soojad ja sõbrad kiidavad :)


Osaliselt pärinevad mustrid raamatust "Eesti kindakirjad", randmeosa miksisin omaloominguna mitmest mustrist kokku.

Tuesday, February 26, 2013

Siit ja sealt

Aeg on jälle käest kulunud ja palju vahepeal juhtunud, seega tuleb pikem postitus :)

Kõigepealt sooviks tagantjärgi ka siin kallile Eestile veelkord palju õnne ja tugevat tervist vabariigi aastapäeva puhul!


 Juba ammu aega tagasi oli juttu sellest, et Adeele tuba saab uue välimuse. Nüüd lõpuks on see tõeks saanud. Otsisime tikutulega taga meest, kes meil seda teha aitab ja ka muud väiksemad remonditööd ära teeks. On vist ikka siis tõsi, et paljud selle ameti mehed siit läinud on. Aga igaljuhul, sattus meie juurde väike haldjas, kes ööpäevaga imet tegi :)

          

Kardinad õmblesin ise. Algmaterjaliks erinevatel aegadel ja erinevatest kaltsukatest leitud kardinad.



Kogu see ilu läks mulle maksma vaid 8 eur!!! Mulle on hakanud hullupööra meeldima need laiad pitsid, vahel ikka leian neid imeväikse raha eest ja loomulikult saavad nad kohe minu omaks ja ootama aega, et muutuda millekski muuks. Ka Adeele toas olev punutud nukukäru on leitud antiigipoest ja minu poolt üles tuunitud.



Koolitöö raames õmblesin ka kihnu vardakoti ja kinnitusnööriks punusin ka kihnu südamepaela, mille õpetusi liigub netis mitmeid, seega ei hakka ise seda siia välja tooma.


Kott on kohe ka kasutamist leidnud, vean nüüd muudkui kaasa oma pooleliolevaid kudumise asju, mis peavad ju ka tähtajaliselt valmis saama.
Valmis tööd näitan siis kui valmis on :)


Nagu ikka, teen ka prosse, viimasel ajal küll rohkem tellimuse peale, sest mingit varu ette teha pole lihtsalt aega.



Ja lõpetuseks veel mõned armsad pildid, mis meil igapäevaselt aknast avanevad.



Sunday, February 3, 2013

Zoo is open / Loomaaed on avatud

I like that we have our own zoo in our backyard. Especially active are the roe deers, they walk almost every day around the house.
Foxes don't show up so often, so it's exciting to watch them.

x x x x x x x x x x

Üks asi, mis mulle eriti meeldib meie elamise juures on see, et loomaaed on kohe akna all. Ja talvel on metsaasukad eriti innukad meie majapidamist uudistama.
Talve lõpupoole ei viitsi lapsed neid enam jälgidagi, nii ära harjuvad. Seda enam, et kohalikud jahi- ja põllumehed meie metsa äärde loomadele toitu viivad ning seega ei möödu päevagi kui kedagi loomamaailmast näha poleks.
Aga mul kohe kisuvad käed fotoka järele kui nad lausa koduhoovis on ja minu lilli peenralt söövad :)



Nali naljaks, aga meil on kodus legend, et kui lapsed meie pere reeglite järgi ei soovi elada, siis võivad nad vabalt mõne metsaasuka perekonda sisse kolida. Eriti hirmutav on rebasepere. Kui Adeele nüüd mõned nädalad tagasi ka päriselt nägi, et tulebki rebane, siis oli mitmeks päevaks muretu :)




In the meantime I got ready my socks with national ornaments. I mixed several patterns for the mittens and adapted for the socks. Yarn is Drops Alpaca.

x x x x x x x x x x

Aga vahepeal olen valmis saanud ka sokid, mis valmisid koolitööna ja kohustusliku rahvusliku mustriga. Abiks siin oli raamat "Eesti kindakirjad", kust ma kindamustrid sokile kohandasin. Lõngaks Drops Alpaca.